Sunday, May 11, 2008

Architecture for Dummies (I)

"Memórias de Arquitecto..."
(in ARQ./A - Revista de Arquitectura e Arte, Junho 2007)
"Memories of an Architect..."
(in ARQ./A - Architecture & Art Magazine, June 2007)

Saturday, April 19, 2008

O regresso de Horta... / Horta's return...

"E esta, hein? A minha t-shirt tornou-se um êxito de vendas!"

Friday, April 04, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (XII)

Rostos mágicos... em Macadade, no topo da ilha de Ataúro.
Magical faces... in Macadade, at the top of Atauro island.

Saturday, March 29, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (XI)

(Crianças de Macadade, ilha de Ataúro / Children of Macadade, Ataúro island)
Uma homenagem aos verdadeiros rostos de Timor...

An homage to the true Timor faces...





Tuesday, March 25, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (X)

Três cooperantes Portuguesas...
Three Portuguese female aid workers...

P.S: Os personagens retratados nesta série foram desenhados individualmente.
A opção de os agrupar é minha.
P.S: The characters portraited in this series were drawn individually.
Showing them together is my option.

Friday, March 21, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (IX)

Um cooperante Americano, um investidor Indonésio, um funcionário Timorense...
An American aid worker, an Indonesian investor, a Timorese employee...

Tuesday, March 18, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (VIII)

Um investidor asiático, uma burocrata africana e um empresário local...
An asian investor, an african bureaucrat and a local business man...

Tuesday, March 11, 2008

Política do Pastel... / Pastry Politics...

"What about the Portuguese pastry???"
"That's all we could get..."

Faz hoje um mês que o meu amigo Ramos-Horta foi parar ao hospital...
Nada como uma piadinha inocente para lhe levantar a moral :)

It's been a month since my friend Ramos-Horta went to the hospital...
Nothing like an inocent joke to lift up his moral :)

Sunday, March 09, 2008

Jardim... / Garden...

Também se podia chamar "Rostos de Timor"...
Could also be named "Timor Faces"...


Saturday, March 08, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (VII)

Alunas e professor na aula de Tétum... iha embaixada Portugal nian.
Female students and teacher in Tetum class... iha embaixada Portugal nian.

Tuesday, March 04, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (VI)

Um empresário paciente, uma assistente diligente, uma secretária poderosa...
A patient business man, a diligent assistant, a powerfull secretary...

Saturday, March 01, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (V)

Retomando a série "Rostos de Timor":
Dois timorenses anónimos e uma timorense não tão anónima...
Resuming "Timor Faces" series:
Two anonymous timorese men and a not so anonymous timorese woman...

Wednesday, February 20, 2008

Alta Política... / High Politics...

Saturday, February 16, 2008

CSI... Dili

Thursday, February 14, 2008

O nascimento de um mito...

The birth of a myth...

Monday, February 11, 2008

Sombras... / Shadows...

Diz que foi uma espécie de atentado...
Quem beneficia com isto?
They say it was a kind of attack...
Who benefits from this?

Friday, February 08, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (IV)

Duas portuguesas anónimas e um não-tão-anónimo australiano...
Two anonymous portuguese women and a not-so-anonymous australian...

Wednesday, February 06, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (III)

Um timorense projecta, um chinês constroi, outro timorense empata...
A timorese designs it, a chinese builds it, another timorese stalls it...

Monday, February 04, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (II)

Uma secretária bonita, um estudante obstinado, uma adolescente perdida...
A beautiful secretary, a stubborn student, a lost teenage girl...

Saturday, February 02, 2008

Rostos de Timor / Timor Faces (I)

Um político ausente, um funcionário distante, uma assistente sedutora...
A absent politician, an remote civil servant, a seductive assistant...

Wednesday, January 30, 2008

VIPortugueses (III)

... E o senhor dos balões :)

... And the baloon man :)